『晩節を汚す』意味とは!使い方や類義語・英語での表現を紹介

『晩節(ばんせつ)を汚(けが)すことにならないようにしろ!』

覚えていますか?


 

石原慎太郎さんが猪瀬直樹さん(元東京都知事)に辞任を促した時に使用した言葉です。

メディアでも随分話題になりましたよね。

普通の生活の中ではなかなか使わない言葉で、「どういう意味だろう?」と当時気になった方も多いのでは?

という私もその一人で、即刻調べた記憶があります(;’∀’)

ここでは【晩節を汚す】の意味をまとめてみました。

また、使い方や類義語、語源や英語での表現なども併せて紹介していきます。

Sponsored Links



『晩節を汚す』の意味とは!

【晩節を汚す】の意味は


これまでの人生において、素晴らしく活躍し評価や名誉を得た人が、それまでの評価を覆すような残念な言動で、せっかく築いた評価・名誉を失ってしまうこと。

石原慎太郎氏が猪瀬直樹氏に言った言葉。


 

『晩節を汚すことにならないようにしろ』というのは、都長としてたくさんの実績を積んできた猪瀬直樹氏に対して、「せっかく今まで培ってきた実績を(お金がらみの問題で)台無しにしないように、

もう知事を辞任すべきだ。。。」という意味で使用されたのでしょうね。

石原慎太郎らしい言い回しだなぁ~と感じます。

 

『晩節を汚す』使い方や言いまわし

『晩節を汚すことにならないようにしろ』

この他にはどんな使い方や表現があるのでしょうか?

良く使われる言い回しをピックアップしてみます。

 
  • 「もっと早く辞退すれば晩節を汚すことは無かったのに」
  • 「これ以上晩節を汚すことなかれ」
  • 晩節を汚す人物だ」
  • 晩節を汚すとはこの事だ」
  • 晩節を 汚す愚かな行動」
 

『晩節を汚す』の類義語

上記で説明した意味から、以下のような類義語が考えられます。

  • 評価を落とす。
  • 名誉失墜(しっつい)する 。
  • 名誉を失墜(しっつい)させる 。
  • 名声が地に落ちる。
 

Sponsored Links



『晩節を汚す』英語ではどう表現する?

英語で表現すると、これが一番近いのではないでしょうか。

【tarnish one’s twilight years】

「tarnish」とは。(評判・名誉などを)汚す・傷つける。

「twilight years」は、晩年と言う意味で、直訳すると、晩年に自分自身を汚す・・ということになります。

つまりは、自分自身の失態で、これまでの功績を台無しにする。

 

さいごに

石原元都知事の言葉が無ければ、この「晩節を汚す」という言葉はこれほどまでに注目されなかったかもしれませんね。

それにしても、日本語の言い回しは複雑です。

ですが、それだけに重みがあるという印象も受けますね。

あなたはどのように感じましたか?

 

Sponsored Links



コメントを残す

サブコンテンツ

このページの先頭へ